Vertalingen, correctie en redactie

Zoek je een correcte, natuurlijke vertaling van een Nederlandse tekst in het Engels (Brits)? Heb je een goede kennis van het Engels maar wil je net dat stukje extra zekerheid? Wil je Engelse teksten laten checken of redigeren?

Lynn Coleman, native speaker Engels, afgestudeerd in Literatuurwetenschappen (Duits en Spaans, London University) helpt je graag. Naast het werken met het geschreven Engels, verzorgt Lynn ook taaltrainingen Engels en heeft ze het kaartenspel Tension ontwikkeld om de Engelse werkwoordtijden beter en makkelijker te leren.  

Soorten teksten

Lynn heeft ervaring met het vertalen, corrigeren en redigeren van de volgende soorten teksten:

  • algemene bedrijfsteksten zoals gebruikershandleidingen;
  • ICT teksten;
  • PR teksten;
  • scripties en wetenschappelijke artikelen;
  • 'licht juridische' teksten (zoals algemene voorwaarden);
  • literaire teksten;
  • webteksten.

Tarieven

Tarieven liggen tussen de 8 cent en 12 cent per woord (originele tekst) voor vertalingen (afhankelijk van complexiteit en omvang).

Voor correctiewerkzaamheden liggen de tarieven tussen de 2 en 4 cent (originele tekst) per woord.

Voor redactie maak ik graag een offerte o.b.v. een kort voorbeeldtekst en eventuele (taal/stijl)richtlijnen.

Voor spoedvertalingen (binnen 48 uur) geldt een opslag van 50%.

Ik hanteer een minimum tarief van 25 euro per opdracht.

Alle bedragen zijn exclusief btw.

Vul het formulier hieronder in en ik neem zo snel mogelijk contact op.

U heeft niet alle velden correct ingevoerd.




Lynn Coleman
Tel. 0591 76 40 14 | Mob. 06 547 107 95

Postbus 2011 | 7801 CA Emmen
Hesselterbrink 122 | 7812 EC Emmen
De werkwijze moet anders:

Ze kijken me allemaal aan en wachten op wijsheid. Help!

Doe de test